viernes, 17 de diciembre de 2010

Se habla mundo

Nunca antes escuché hablar en papiamento, sabía que es una mezcla de varios idiomas, casi todos los que se usan en el Caribe. “Aruba Bon Bini” era lo único que podía pronunciar antes de mi visita a la isla. En mis primeros minutos en Aruba solo escuché palabras en castellano y algunas en inglés. Mientras esperaba la llegada desde Colombia de mi compañero de viaje: Gustavo, me dediqué a mirar el sol detrás de los vidrios del aeropuerto y también el aspecto de quienes atravesaban la puerta de llegada y la pinta de las personas que estaban allí para recibir a sus familiares, amistades o conocidos. Un grupo de asiáticos, por su número, me llamó la atención, pensé que se eran turistas, pero un dato me sacó de esa primera idea, seguro, era gente local, los más pequeños se acercaron hasta la pizarra de información de las distintas líneas aéreas, llegaron hablando en algún idioma del oriente lejano, pero en el momento de contar los vuelos, sus números me sonaron como los del castellano, me sentí cómodo, supe que comunicarme con los arubianos sería una tarea sencilla.




A las pocas horas de estar en Aruba descubrí varias cosas con relación a su idioma, el papiamento: es sensual, en extremo musical, no me sorprende que los arubianos sean bailarines extraordinarios, que sus primeros ensayos para acomodar el cuerpo a los ritmos del Caribe sean escuchando los arrullos de las madres. Es una lengua alegre, con un ritmo próximo al portugués, aunque comparte muchas palabras con el español , también se nota una fuerte influencia del holandés con algo de inglés y francés, por esa razón quizás, a los hijos de Aruba se les hace tan sencillo “saltar” de idioma en idioma, reproducir acentos y hasta juguetear y bromear con algunas pronunciaciones muy marcadas del Caribe hispano.

Escuchar a los arubianos creó para mi, casi de manera inmediata, una zona de seguridad, de protección, cálida. En mis días en Aruba, no tendría que preocuparme por sacarle el polvo a mi inglés o a las palabras que puedo pronunciar en italiano o francés. El papiamento me hizo sentir como en casa,


@borisfelipe68

No hay comentarios:

Publicar un comentario